RECHERCHE DOCUMENTAIRE SUR BEJA:

mini.gif (200 octets) La citadelle de Béja
mini.gif (200 octets)
Les remparts de Béja
mini.gif (200 octets) Les tours de Béja
mini.gif (200 octets) Les portes de Béja
mini.gif (200 octets) Eau, sources et fontaines
mini.gif (200 octets) Source Ain Béja
Inscriptions latines

mini.gif (200 octets) SOMMAIRE

mini.gif (200 octets) Thomas SHAW (1694-1751)
Titre :  Voyages de M. Shaw (traduits de l'anglais)
Publication :  La Haye. J. Neaume, 1743

Je trouvai sur les murailles de ce fort, construite d'anciens matériaux, les deux inscriptions suivantes:

M. IVLIO M. TILIRB - - - - - - - -
DECVRIONI - - - - - - - - - - - - -
FAC. ANN. XXII. PRAEFECTVS
VR. DEC. II VIR - - - QQ - - - - -
V. . CVM ORDO SPLENDIDISSIMVS
      OB MERITA SVA STATVAM
            P.P. FIERI DECREVIT

FELX AVVNCVLOSVO MAGNO
PRO PIETATE SVA DATO IBI
- - - - - - - - - - - - -DINE SVO S.P.
                FECIT. D. D.

On trouve aussi dans une maison particulière l'inscription que voici:

D. M. S.
M. TREBIVS RIBI
ANVS SILONIANVS
TRIBVN. POPVLI VIXIT
ANN. LVII
S. H. I.

mini.gif (200 octets) Jean-André PEYSSONNEL (1694-1759)
Titre : Voyages dans les Régences de Tunis et d'Alger
Publication : Paris. Gide, 1838

Voici quelques inscriptions que j'ai pu déchiffrer. Sur une pierre, dans les murailles de la ville, près de la Fontaine:

D. M. S.
I. MAMNIVS PRIMVIVS
PIVS VIX. ANNIS LXXVII
H S E

Autre:

D. M. S.
MERSITANA PIA
VIXIT ANNIS XXXIII
H. S. E.

_____
M. JVLIO. M. TILIRB .....
DECVRIONI AEDJECTO EDORATI
SAC. ANN. XXIII .. PRAEFECTVS.
VR. DEC. II. VIR. QQ TEPPE ....
VICVM ORDO SPLENDIDISSIMVS
OB MERITA SVA STATVAM
P. P. FIERI DECREVISSET.
FELIX AVVNCVLO SVO MAGNO
PRO PIETATE SVA DATO IBI
APRODINE SVO S. P.
FECIT. D. D.

Sur un fragment de pierre:

MANIC. SARMAT. TRIB. POTEST XVI
ANI PART. ET DIVI. NER
SEPT. M. A VACANO

Dans la maison d'un juif, près le fondouk:

D. M. S.
M. TREBIVS RIBI
ANVS SILONIANS
TRIBVN. POPVLI VIXIT.
ANN. LVII.
S. H. I.

Dans une maison près d'une fontaine ancienne environnée de vieilles murailles, on trouve cette épitaphe:

D. M. S.
D. C. ANINIVS
C. E. FELIX PIVS
VIXIT ANN. LX.

mini.gif (200 octets) Victor GUERIN (1821-1891)
Titre :
 Voyage archéologique dans la Régence de Tunis en 1860
Publication :  Paris. H. Plon, 1862

Ayant remarqué sur l'un des murs extérieurs de cette mosquée une grande pierre revêtue de caractères dont plusieurs perçaient à travers l'épaisse couche de chaux qui les recouvrait, j'obtins des autorités de la ville la permission de la gratter.
...
Quand j'eus, avec l'aide de Malaspina, achevé de gratter cette pierre, j'y distinguai les lettres suivantes:

215

NN-VALENT-ET-GA
DECIMIVS HILARIANVS HIL ..... VS-VC-PROC
ETIONVM BASILICAM CVIVS S
DESIDERABAT-ORN ..... A-FVNDA
..... GAQ-RVFINO ..... ISSIMO-LEGATO-SVO

Ce fragment épigraphique, bien que mutilé et incomplet, est cependant précieux, car il nous apprend par qui et sous quel règne cette basilique fut construite ou seulement réparée et embellie.

Sur un au autre point des murs extérieurs de cette même mosquée, je découvris un second bloc, revêtu également d'une inscription que dérobait en grande partie aux regards la chaux dont on avait recouvert ce piédestal; c'en était un, en effet, encastré dans la maçonnerie. Aussitôt que cette couche de chaux eut été enlevée, je lus ce qui suit:

216

L . POMPONIO . DEXTRO . CELE
RINO . C . V . COS . AVRELIANO
ANTONINIANO . ORDO
SPLENDIDISSIMVS
COL . SEP . VAG . PATRO
NO . PERPETVO . CVR.

C.SERGIO.PRIMIANO.EQR.FL.PP

A la cinquième ligne, comme on le voit, le nom antique de la ville de Béja se trouve marqué; ce nom, à l'époque où fut gravée cette inscription, était colonia Septimia Vaga.

...

217

Sur le bloc encastré dans le mur d'une maison:

MANICI . SARMA
TRIB . POTEST .XVI
ANI PARTH DIVI.NE
SEPTIMIA.VAG.ANO

Les caractères ont dix centimètres de hauteur. A la dernière ligne de ce fragment épigraphique, publié du reste depuis longtemps, les mots SEPTIMIA-VAG contiennent également le nom antique de la ville.

218

Sur un piédestal engagé dans un mur moderne presque entièrement bâti avec des blocs antiques:

M IVLIOM TRIB FA
DECVRIONI ADLECTO AED
SAC ANNI XIIII PRAEF IV DI
IIVIR IIVIR Q Q F L PP CVI CVM
ORDO DPLENDIDISSIMVS OB
MERITA EIVS STATVAM PP
FIERI DECREVISSET
Q AGRIVS IVLIVS MAXIMVS
FELIX AVONCVLO SVO MAGNO
PRO PIERTATE SVA DATO SIBI
AB ORDINE LOCO S P FECIT
D D

219

Sur un bloc formant le linteau d'une des portes de la ville, appelée Bab-Boutaha:

NOBILISSIMI . C
C . IVL . AVREL . ANT . KARTHAGINIS

220

Sur un bloc engagé dans l'un des murs extérieurs de la kasbah:

RO ... VX IVNI .. IOPIVILIANVS
AC - SAC - II VIR - Q  Q -
II CVR MVNERI VP
DAPANI

Les caractères de cette inscription sont peu visibles; quelques-uns même sont complètement effacés. La hauteur des lettres dans les trois premières lignes est de dix centimètres, et dans la dernière, de quatre centimètres.

221

Sur un bloc brisé engagé dans l'un des murs de la kasbah:

SATVRN
M - CAECILIVS D

222

Sur une pierre tumulaire encastrée dans le mur d'une zaouia et en partie cachée par un autre bloc:

ESTA - FIDELI
PACE - VIXSIT
IS - CENT - ET X

223

Sur un bloc long d'un mètre quarante centimètres et haut de quarante-six centimètres, placé à l'un des angles d'une mosquée, les caractères en sont presque tous effacés:

VIIII C
INAED
SIMIVLACRA VERO

Les deux autres lignes sont complètement illisibles.

224

Sur une pierre en partie brisée:

QVI IN DEO CONFIDIT SEMP VIVET

Au-dessus est un médaillon à moitié effacé, puis on lit encore:

GALATEA
DELIS

225

Sur une pierre tumulaire engagée au bas du mur d'une maison:

MEMORIAE M AVR
VIBIA

226

Sur une pierre tumulaire encastrée dans l'une des tours de l'enceinte de la ville:

DIS MANIB
SACR
AEMILIVS
MARCEL
LVS PIVS VIXIT
ANNIS XXXII

227

Sur une pierre tumulaire encastrée dans la même tour:

D M S
C IVLIVS
FORTVNA
TVS PIVS
VIX AN LXXX

228

Sur une pierre tumulaire encastrée dans le mur d'une maison:

M QAVIVS FELIX
SABRVTTO PIVS
VIXIT ANNIS LXV
H S E

229

Sur une pierre tumulaire:

D M S
IVLIA MAIOR
CA PIA VIX ANN LXX
H S E

230

Sur la même pierre tumulaire, double épitaphe:

D M S
M LOLLIVS
PRIMV
LVS PIVS
VIX AN
NIS LXVI
H S E
D M S
M LOLLI
VS LAM
PADARI
VS PIVS
VIX AN
NIS XLV
H S E

231

Sur une pierre tumulaire dont la partie inférieure est brisée:

D M S
C IVLIVS POLY
DIVPES B ET

Le reste manque.

Sur un bloc long d'un mètre, engagé dans une tour:

VDAM VXOR STATIL

mini.gif (200 octets) Abbé NEU
Titre : Notice historique sur la ville de Béja

Une pierre qui se trouve encastrée dans le mur Ouest de la grande mosquée de Béja porte l'inscription suivante, gravée sous le règne de l'empereur Aurélien:

L . POMPONIO . DEXTRO . CELE
RINO . C . V . COS . AVRELIANO
ANTONINIANO . ORDO
SPLENDIDISSIMVS
COL . SEP . VAG . PATRO
NO . PERPETVO . CVR.
C.SERGIO.PRIMIANO.EQR.FL.PP

(Corp. Inscript. Lat. VIII)

L (ucio) POMPONIO DEXTRO CELERINO
C (larissimo) V (iro) C (on) S (uli) (sodali) AURELIANO
ANTININIANO ORDO
SPLENDISSIMUS
COL ( oniae) SEP (timiae) VAG (a) PATRONO
PERPETUO CUR (ante)
SERGIO PRIMIANO EQ (uite) R (omano) FL (amine) P (er) P (etuo)

Les mots Ordo Spledidissimus se retrouvent dans une autre pierre qui porte une double inscription:

M IVL M FIL TRIB FAB MAXIMO
DECVRIONI ADLECTO AED (ili ae)
SAC ANNI XIIII PRAEF IVR DIC
IIVIR IIVIR Q Q F L PP CVI CVM
ORDO SDPLENDIDISSIMVS OB
MERITA FJVS STATVAM P P
FIERI DECREVISSET
C AGRIVS IVLIVS MAXIMVS
FELIXI AVONCVLO SVO MAGNO
PRO PIETATE SVA DATO SIBI
AB ORDINELOCO S P FECIT
D D

(Corp. Inscript. Lat. VIII n° 1224)

Cette dernière inscription a été détruite depuis quelques années

IIVIR = Duumvir
IIVIR QQ = Duumvir quinquennal

...

Une inscription trouvée dans les remparts près du Contrôle Civil rappelle ce détail:

Advena sempER GAVDE QVI TALEM MVRORVMS aepem
Prospexisti et lauda Justinianum glorIOSISSIMUM PRINCIPEM
qui ab omni parte oppidum CIRVMDABIT EX OPERE ET INVIOLA
bilem
Reddit, item in ejus muNIMEN INMINENTEM PAVLVM comitem
Fecit ratione ARIVM DOMYS DIBINE

(Corp. Inscript. Lat. VIII n° 14399)